Bonenkai(忘年会)
WORK’IN JAPAN
28.12.2024
One last toast to this year! Let’s forget all the problems and bad things that have happened this year! Although these words are not exactly said, this is what the word bonenkai literally means, and basically, it is the philosophy of this celebration. But what is it exactly?
What kind of party is this?
Let’s look closely at its kanji: 忘年会. The first one “忘”, literally means “forget”, while 年 is “year” and 会 is “gathering”. In short, forget the year gathering. Basically it is a party held at the end of the year, typically held by companies, but can be held with friends as well.
What is the purpose of it?
The idea is to commemorate the year with the group, forgetting all the problems that have occurred, and to toast to the new year that is coming. This type of parties are usually accompanied by large amounts of alcohol, so forgetting your hardships of the year is assured glass after glass.
Food, alcohol, … is there anything else?
It is difficult to define the events that take place at a bonenkai as it depends on where it is held and how the company has organized it. Many companies choose to hold them in izakaya or restaurants, being able to reserve the entire venue (貸切) for it. However, this option can be more expensive, so other companies decide to do it in company premises to save some costs (let’s not forget that it is often financed by the company and not by the workers). Obviously, drinks and food are important, but there can also be games, karaoke, or even performances by the workers themselves.
What about my experience?
In the company where I work, instead of having 忘年会, there is a Christmas party, but they are very similar. We basically gather in a restaurant reserved just for us, where we could socialize while eating and drinking, and there were also games with prizes. It’s a good way to chat with your colleagues outside the office and get to know other sides of them that you don’t see from the inside. That’s been said, I didn’t forget anything, did I?
Carmen Alvarez
Carmen grew up in a city in southern Spain. After graduating from university, she decided to move to Tokyo to study Japanese. She enjoys walking the streets of Japan, discovering new places and trying different Japanese dishes.
Read previous articles by the writer
Read latest articles
KEYWORDS
- # Resume
- # alcohol
- # Rice
- # Soup
- # winter food
- # Fast Food
- # seafood
- # spicy foods
- # raw food
- # fermented food
- # Transportation
- # MEAT
- # Edo culture
- # suits
- # clothing
- # drink
- # fish
- # seasoning
- # Japanese New Years Foods
- # Toshikoshi soba
- # Osechi Ryori
- # Ozoni
- # Christmas
- # Japanese fusion pasta
- # Wafu Pasta
- # Japanese Hot Pot
- # なべ
- # 鍋
- # Miyazaki
- # Chicken Nanban
- # Karamen
- # Autumn Wagashi
- # Mushi-yokan
- # Imo-yokan
- # Japanese Autumn Fruits
- # Autumn
- # Vending Machine
- # fall
- # dango
- # Chestnut rice
- # saury
- # Mushroom
- # Rice vinegar
- # Japanese condiments
- # 調味料
- # Sake
- # Mirin
- # Soy sauce
- # Japanese Noodles
- # Udon
- # Ramen
- # Yakisoba
- # Soba
- # Japanese Seaweed
- # 海藻
- # かいそう
- # Payslip
- # Training
- # Japanese summer foods
- # 和菓子
- # Wagashi
- # ryokucha
- # 夏
- # 飲み物
- # Ramune
- # ラムネ
- # Pokari Sweat
- # ポカリスエット
- # Calpis
- # カルピス
- # Mugicha
- # ume
- # 梅
- # うめ
- # umeshu
- # job hunting
- # tofu
- # Recruitment in Japan
- # miso
- # Japanese cuisine
- # Yellowtail and bonito
- # Children’s Day
- # Kashiwa Mochi
- # Chimaki
- # fruits
- # Kusamochi
- # Types of Agriculture in Japan
- # bread
- # パン
- # パン屋さん
- # japanese bread
- # shokupan
- # meal blead
- # anko bread
- # 桜
- # さくら
- # cherry blossom
- # visa
- # hanami
- # omotenashi
- # sakura
- # おもてなし
- # Japanese hospitality
- # oshibori
- # wet hand towel
- # hand towel
- # restaurant
- # Commuting in Japan
- # Women-only cars
- # Exit gate
- # japanese train
- # train
- # valentine
- # Japanese sweets
- # 朝食
- # Japanese Breakfast
- # Breakfast
- # Japanese
- # 日本
- # healthy
- # persimmons
- # hoshigaki
- # HR
- # work in Japan
- # jinji ido
- # corporate systems
- # Japanese work culture
- # bento
- # ekiben
- # shinkansen
- # omiyage
- # train station
- # Japanese culture
- # work culture
- # mentaiko
- # umeboshi
- # Japanese snacks
- # potato chips
- # Japanese potato chips
- # Japanese writing
- # seaweed
- # konbu
- # ocean foods
- # shio konbu
- # dashi
- # miso soup
- # food processing
- # pear
- # nashi
- # sweet potato
- # japanese sweet potato
- # stingray
- # satsuma imo
- # food value chain
- # homecooking
- # agriculture
- # Japanese homecooking
- # farming
- # nikujaga
- # shojin ryori
- # meat and potatoes
- # traditional foods
- # comfort food
- # buddhist food
- # manufacturing
- # factory
- # eihire
- # vegetarian
- # food and beverage
- # izakaya
- # yatai
- # japanese festival
- # taiyaki
- # matsuri
- # summer
- # Ikayaki
- # smart agriculture
- # shaved ice
- # kakigori
- # かき氷
- # summer dessert
- # Japan
- # Japanese foods
- # dessert
- # fruit
- # matcha
- # icecream
- # Pikcup
- # Pikc up
- # Pcikup
- # skilled labor visa
- # working visa japan
- # Dineer Table in Japan
- # Japanese manner
- # Japanese food
- # Japanese Table Manner
- # Chopsticks
- # Japanese traffic signs
- # traffic information
- # road rules in Japan
- # chocolate
- # green tea
- # Osaka
- # Work Japan
- # Japanese company
- # ikura
- # sushi
- # nigiri
- # wasabi
- # PCIK
- # PICK UP
- # PICK
- # PICKUP